Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "décennie perdue" in English

English translation for "décennie perdue"

lost decade
Example Sentences:
1."What Was Lost (and Found) in Japan's Lost Decade".
Article détaillé : Décennie perdue (Japon).
2."What Was Lost (and Found) in Japan's Lost Decade".
Article détaillé : Décennie perdue (Japon).
3.The ten years of the lisbon strategy were a lost decade.
les dix ans de la stratégie de lisbonne ont été une décennie perdue.
4.Surely not another lost decade focusing on the wrong kind of reforms?
assurément pas avec une autre décennie perdue à se concentrer sur le mauvais type de réforme?
5.The collapse of the Japanese asset price bubble and the following crisis in the 1990s did not weaken the practice.
L'effondrement de la bulle spéculative japonaise et la crise (« décennie perdue ») des années 1990 qui s'ensuit n'affaiblit pas cette pratique.
6.Let me remind you that during the time when people were speaking of a lost decade , the flight of capital was quite substantial.
je me permets de rappeler qu'à l'époque à laquelle on parlait de décennie perdue , la fuite des capitaux était considérable.
7.Factors in suicide include unemployment, periods of economic stagnation or recession (such as the "Lost Score" between 1990 and 2010), and social pressures.
Les facteurs majeurs du suicide incluent le chômage, des périodes de stagnation ou de récession économique (comme la décennie perdue entre 1990 et 2010), et la pression sociale.
8.In other words, it is a term used by economists that refers to falling into the same deflationary trap of collapsed demand that caused the Lost decade (Japan).
En d'autres termes, c'est un terme utilisé par les économistes qui se réfère au même piège déflationniste de l'effondrement de la demande qui a provoqué la Décennie perdue.
9.Homelessness grew noticeably more widespread in Japanese society since the collapse of the Japanese asset price bubble across the 1990s, and the resulting "Lost decade" of economic stagnation.
Le phénomène des sans domicile fixe est nettement en augmentation dans la société japonaise depuis l'effondrement de la bulle spéculative dans les années 1990, avec pour conséquence la « décennie perdue » de stagnation économique.
10.The time after the bubble's collapse (崩壊, hōkai), which occurred gradually rather than catastrophically, is known as the "lost decade or end of the 20th century" (失われた10年, ushinawareta jūnen) in Japan.
La période post effondrement de la bulle (崩壊, hōkai?), qui se produit progressivement plutôt que de manière catastrophique, est connue au Japon sous le nom « décennie perdue ou fin du XXe siècle » (失われた10年, ushinawareta jūnen?).
Similar Words:
"décennie des nations unies pour la biodiversité" English translation, "décennie des nations unies pour la restauration des écosystèmes" English translation, "décennie des nations unies pour l’agriculture familiale" English translation, "décennie infâme" English translation, "décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde" English translation, "décennie perdue (japon)" English translation, "décent" English translation, "décentrage" English translation, "décentralisation" English translation